DictionaryForumContacts

 Катаня

link 5.12.2008 3:31 
Subject: вино сильнее будоражит кровь, небо такого же удивительного лазурного цвете как и вода в океане
Пожалуйста, помогите перевести, желательно сегодня.

Заранее спасибо

 ykurnat@maz.es

link 5.12.2008 12:57 
Это ж нада такое написать в шесть часов утра и тридцать одну минуту ...
Ой, не я один такой ...

 Talpus

link 5.12.2008 13:34 
El vino agita siempre más la sangre, el azul del cielo tiene el mismo matiz asombroso de aguas oceánicas.

 petoi

link 5.12.2008 18:47 
или, как вариант:
El vino aún mas nos alborota la sangre...
а дальше у Талпуса está inmejorable!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo