Subject: так посмотришь в чем душа держится Помогите понять или перевести фразу между * *:*Так посмотришь в чем душа держится*, а скандалист первый на всей окраине. Фраза из рассказа "Баргамот и Гараска" Л. Андреева. |
Se dice de una persona con apariencias muy canijas y débiles : и в чем (только) душа держится! (~ Con el cuerpo que tiene no hay dónde quepa el alma). Фраза написана грамматически неверно: после "посмотришь" нужны либо тире, либо двоеточие. |
You need to be logged in to post in the forum |