DictionaryForumContacts

 ninimoya

link 3.08.2008 21:06 
Subject: преосенение духа relig.
Здравствуйте, форумчане!

Помогите, пожалуйста, перевести словосочетание "преосенение духа".

Контекст такой:

О духовной продвинутости и степени духовного восхождения заключали именно по способности непрестанно находиться в преосенении духа.

Вхождение в сферу любви дается преосенением. Штурм врат непорочности – преосенением. Победа над гипнозом и кайфами, наваждениями, ловушками – преосенением духа.
Преосенение духа – горний полет, выход из темницы обывательского маразма в новые измерения.

Спасибо заранее за помощь.

 Buuo

link 5.08.2008 16:31 
Мне кажется, что для требуемого перевода нужно подобрать синонимы к написанному Вами слову. Без этого перевод невозможен. Я просмотрел доступные мне словари и ни в одном не нашел слова "преосинение". Русские православные тексты построены на старославе, испанский перевод в этом смысле отличается более "осовремененной" лексикой. Для примера, à приведу "Отче наш" и его перевод на испанский. А там сами сравнивайте.
Церковнославянский текст молитвы Господней:
Padre Nuestro
Отче наш, Иже еси на Небесех!
Padre nuestro, que estás en el cielo,
Да святится имя Твое,
santificado sea tu Nombre;
да приидет Царствие Твое,
venga a nosotros tu reino;
да будет воля Твоя, яко на Небеси и на земли.
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
Danos hoy nuestro pan de cada día;
и остави нам долги наша,
perdona nuestras ofensas,
якоже и мы оставляем должником нашим;
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden;
и не введи нас во искушение,
no nos dejes caer en la tentación,
но избави нас от лукавого,
y líbranos del mal.
Яко Твое есть Царство, и сила, и слава во веки. Аминь.
(Мф.6,9-13).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo