|
link 11.05.2005 9:16 |
Subject: Нужен переводчик срочно! Нужен переводчик испанского для редактирования одной страницы испанского перевода плюс заверение подписи переводчика. Перспектива дальнейшей работы фрилансером в бюро переводов.GSL Translations 209-98-97 translations@gsl.org |
|
link 11.05.2005 16:13 |
ВОПРОС: ПЕРЕВОД ИСПАНСКИЙ - РУССКИЙ ИЛИ РУССКИЙ -ИСПАНСКИЙ? ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ ВВИДУ ПОД ЗАВЕРЕНИЕМ ПОДПИСИ ПЕРЕВОДЧИКА? НОТАРИАЛЬНО? |
Если я живу в Челябинска, есть ли возможность работать через e-mail? |
|
link 12.05.2005 8:12 |
Спасибо большое, что откликнулись! Мы будем рады ответить на все вопросы по e-mail, указанному выше. Желательно вместе с резюме. RE: ЭЛИАНА ГАХАРДО - перевод, разумеется, с / на испанский. А вы где проживаете? Если в не в Москве, то нотариальное заверение подписи не актуально. Вопрос: испанский Вам родной? Если да, то как вы оцениваете свои знания русского языка? RE: CATRINA: да. |
You need to be logged in to post in the forum |