Subject: оно неслось от пяток за голову Privet,no entiendo esa frase. Éste es el contexto (fragmento Závist, Olesha): Меня везли в автомобиле. Приходя в себя, я видел небо, бледное, светлеющее небо; оно неслось от пяток за голову. Видение это гремело, было головокружительно и всякий раз оканчивалось приступом тошноты. Gracias de antemano! |
Según entiendo, el personaje de la novela está acostado en un carro boca arriba con los pies hacia adelante. Cuando el carro se mueve rápidamente, el personaje experimenta la sensación que el cielo se desplaza. |
No se me habìa ocurrido. Gracias |
You need to be logged in to post in the forum |