DictionaryForumContacts

 klidia

link 14.05.2008 8:11 
Subject: "серый" платеж / нелегальная фирма
подскажите пожалуйста перевод/аналог на испанском яз.

"серый" платеж / нелегальная фирма

всем спасибо

 UZhuravleva

link 14.05.2008 11:36 
Если это может Вам помочь, в Испании говорят, например, salario eb nómina - это "белая зарплата", и salario en B. - "черная " зарплата, правда, затрудняюсь сказать, что именно означает В., но то, что так говорят и пишут, знаю точно - сама переводила переписку.

 moiseyeva

link 14.05.2008 12:19 
Без контекста грустно...

Pago "en negro" очень хорошо гуглится (с кавычками и без), а вот здесь, в статье про зарплаты в Аргентине, употребляется и pago "en gris":
http://www.idesa.org/v2/medios.asp?idnoticia=94

 klidia

link 15.05.2008 12:07 
всем большое спасибо!

а как быть с нелегальной фирмой, т.е фирмы-однодневки как их еще называют.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo