Subject: cognitivo Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: capitalismo cognitivo Заранее спасибо |
какой-то когнитивный капитализм что бы это значило по-русски?... |
то-то и оно - как это будет сказать по-русски? ;-) речь идет о его последней, нынешней фазе, термин активно используется во всяких альтерглобалистских кругах. |
cognitive adjective [before noun] connected with thinking or conscious mental processes: "Some of her cognitive functions have been impaired." cognitive psychology - noun cognitive therapy - noun Наверное потому и используют в русском это слово, что аналога нет. |
вообще, аналог есть, - познавательный но термин "когнитивный" употребляется, в основном, в психологии и философии, а вот что он подразумевает в сочетании с капитализмом... |
вот здесь висит pdf файл (тяжелый!!!) про этот самый капитализм: http://www.nodo50.org/ts/editorial/librospdf/capitalismocognitivo.pdf корректно ли по отношению к нему говорить "познавательный"? или "когнитивный"? или какой??? |
а вообще, огромное спасибо |
Будет время - прочту с удовольствием. По первым идеям статьи - осмысленный капитализм. Впрочем утверждать рано. |
You need to be logged in to post in the forum |