Subject: mallazo met. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:vigas,chapas,mallazo,redondo de construccion Заранее спасибо |
металлические решетки (сварные) Diccionario de arquitectura: Mallazo: Retìcula metálica en la que los alambres o barras de acero están soldadas en los puntos de intersección. |
|
link 6.05.2008 14:10 |
Когда делают перекрытие этажа - сначала кладут на определенном расстоянии "vigas" (это точно как рельса - только с армированного бетона, потом между ними укладывают "bovedillas" - такие себе большие кирпичи (пустотелые из шлака) (кстати очень опасная работа - много фирм из-за экономии не натягивают страховочную сетку - и вот ты стоишь на двух "рельсочках", внизу три метра, а тебе такой же друг из поддона, что поставил крановщик на две другие "vigas" рядышком, бросает эти "кирпичики" с расстояния полтора метра, ты их ловишь и укладываешь - стать на него - ни - ни! - рассыпается как пушинка. Ну и когда все "заполнено" - сверху укладывают большие сварные решетки, гте-то 7 на 7 метров, из арматуры 0,5 см. (хотя ясно что всё может колебаться) с размерами "окошка" 15 на 15 см. Вот это и есть, как уже ответил Владимир - "mallazo", a потом заливают и вибрируют бетон.Легко, прочно, и якщо землетрус - це ж не шестиметрова плита на голову впаде ! Хотя, опять же, RAE говорит - "не существует". В этой RAE вообще ничего нет !!! И на другие любые решетки МАLLAZO никогда не скажут - ни забора, ни окна и т.п. и т.д. Такой себе рассказик - а вдруг кому-то интересно почитать. |
You need to be logged in to post in the forum |