DictionaryForumContacts

 Anna_iv

link 8.04.2008 7:57 
Subject: constituida ante el notario
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, как грамотно перевести empresa constituida ante el notario.

D. XXX en calidad de Administrador de la compañìa mercantil constituida ante el Notarìo XXX
CERTIFICO....

Мой перевод.
Господин ХХХ в качетсве руководителя торговой компании, учреждение которой удостоверено нотариусом ХХХ
ПОДТВЕРЖДАЮ...

Спасибо!

 Talpus

link 8.04.2008 8:35 
Придется для грамотного перевода чуть-чуть его удлинить:
... торговой компании, учредительный акт которой заверен нотариусом ХХХ. Но и Ваш перевод не является ошибочным.

 Anna_iv

link 8.04.2008 8:50 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo