Subject: мебель Добрый день,подскажите, пожалуйста, как правильно перевести "подставку под цветы" - имеется в виду такой стеллажик ростом с человека, полки которого закреплены на разной высоте, чтобы было удобно ставить самые разнообразные цветы в горшках. И как правильно перевести слово "люстра"? Мне сказали, что arana, но предупредили, что собеседник все равно подумает, будто речь о пауке идет. Спасибо. |
1) estante para floreros 2) второй синоним - lucerna |
You need to be logged in to post in the forum |