DictionaryForumContacts

 Sissi

link 18.11.2007 18:02 
Subject: titulizar, liquidacion fin.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
в выписке из карточки о состоянии ипотеки

Condiciones

Forma pago amortiz. periodos reales
Forma pago liquidacion periodos reales
Frecuencia amortiz. mensual
Frecuencia liquidacion mensual

Clasificacion

subvencionado no
titulizado no
Garantia 7 personal
Situacion 0 normal
estado activo

еще один вопрос: можно ли liquidacion перевести как выплата налогов?

Заранее спасибо

 Talpus

link 18.11.2007 18:30 
1. titulización Economìa. Descomposición de un conjunto de activos o pasivos bancarios en tìtulos valores negociables que pueden ser comprados directamente por los inversores.
2. liquidación - это в принципе выплата, в том числе и налогов.

 Sissi

link 19.11.2007 18:01 
то есть если перевести titulizado как "в ценных бумагах" то это будет правильно?

 Talpus

link 19.11.2007 20:17 
Я бы сказал "Обращение в ценные бумаги - нет".

 Sissi

link 20.11.2007 7:22 
Понятно. Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo