Subject: titulizar, liquidacion fin. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Condiciones Forma pago amortiz. periodos reales Clasificacion subvencionado no еще один вопрос: можно ли liquidacion перевести как выплата налогов? Заранее спасибо |
1. titulización Economìa. Descomposición de un conjunto de activos o pasivos bancarios en tìtulos valores negociables que pueden ser comprados directamente por los inversores. 2. liquidación - это в принципе выплата, в том числе и налогов. |
то есть если перевести titulizado как "в ценных бумагах" то это будет правильно? |
Я бы сказал "Обращение в ценные бумаги - нет". |
Понятно. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |