Subject: транслитерация каждый раз возникают сомнения по вопросу надобности-необходимости-правильности транслитерации названий.название оборудования Правильно будет транслитерировать TENA-GN-PM или не транслитерировать вообще или же как? подскажите, пожалуйста |
Вообще-то здесь не последнюю роль играло бы желание заказчика перевода. Н у а в отсутствие такого желания лично я бы оставил Ваш первый вариант. |
спасибо! :))) |
а как тогда транслитерировать ТЕНА-ГШ? |
TENA-GSH |
You need to be logged in to post in the forum |