DictionaryForumContacts

Subject: OFF: Объявление: приглашаем внештатных переводчиков с испанского и португальского
Агентство переводов Russian Translator - московская компания, ориентирующаяся на заказчиков всего мира, которая стремится привлекать высококвалифицированных переводчиков, обеспечивая достойные условия сотрудничества. Приглашаем к внештатному сотрудничеству профессиональных русскоязычных переводчиков с французского, испанского, португальского, итальянского, нидерландского, чешского и польского языков из России и ближнего зарубежья.

Если Вы — профессиональный переводчик хотя бы одного из этих языков, живете в России или ближнем зарубежье, являетесь носителем русского языка, имеете опыт переводческой деятельности (в особенности, с агентствами переводов) и желаете сотрудничать с нашим агентством, то приглашаем к участию в нашей программе набора переводчиков.

Процедура набора переводчиков предполагает заполнение стандартной анкеты агентства и выполнение тестового перевода. Предусмотрена программа поощрения: если агентство в будущем поручит переводчику заказы (то есть, де-факто признает его соответствие своим требованиям), то с первыми выплатами за выполненные переводчиком заказы оплачивается один тестовый перевод на соответствующем языке.

Для участия просьба перейти на страницу http://hr.russian-translator.name .

 kurtoff

link 22.07.2007 20:47 
No se, colegas, pero siempre consideraba que el papel primordial en este proceso le pertenecìa a los intérpretes. Y esta vez nuestra ciudad aparece invadida por un Gauleiter que promete elogiar a aquellos que practican dumping. Quiero darle una patada. Y cómo es vuestra opinión?
Уважаемые коллеги! В адресе электронной почты на указанной странице была допущена ошибка (кириллическая "с" вместо латинской "c"). Теперь адрес в полном порядке. Извините за неудобства. Виновные наказаны :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo