Subject: primeras jornadas primeras jornadas sobre la telenovela latinoamericanaспасибо |
Основное значение здесь - "мероприятия", посвященные латиноамериканским теленовеллам. А вот какие именно - надо определять исходя из контекста. Помните такое выражение: "дни французского кино", "неделя европейских театров". Вот jornadas - нечто подобное "дням л/а теленовеллы". |
да, у меня тоже были такие мысли. вот только смущает primeras |
Pregunta Aqui,"primeras" no podria significar"por primera vez"? |
AhanD si se trata de una noticia en un periodico(espanol),propongo Впервые , дни л/а теленовеллы". |
Здесь допустимы два (даже три) варианта интерпретации: por primera vez y, por ejemplo, primeras tres-cuatro de las diez (digamos) previstas o estipuladas. Como versión de ambas variantes - primeras en esta temporada, que serìan repetidas en un futuro no lejano. |
Talpus todo esto me parece muy bien pensado A Ud de decidir,o, mejor dicho, a АниаД un saludo |
You need to be logged in to post in the forum |