DictionaryForumContacts

 riorita

link 10.03.2007 23:32 
Subject: de tu mano va otra mano.
Растолкуйте. плз, что откуда и куда!

Контекст прилагаю:

Adiós corazón...
de tu mano va otra mano.
Adiós corazón...
quién pudiera ser tu amor.
¡Que nunca tengas que llorar!
¡Que no conozcas el dolor!
Y que en tus ojos, el amor,
viva radiante como hoy.

 Talpus

link 11.03.2007 6:25 
Твоя рука в другой руке. (То есть: твою руку уже держит другая рука).

 AnnieThin

link 11.03.2007 16:34 
Вроде по тексту наоборот - "в твоей руке другая рука" :) Впрочем, не принципиально.
ОФФ: Я грешным делом уже начинаю сомневаться, что на свете вообще бывают испанские песни, где слова corazón и amor не встречаются через каждые 2 строчки)).

 riorita

link 12.03.2007 8:46 
Спасибо, так примерно и предпологалось.
ОФФ:А если песня не об аморе - то зачем она вобще песня такая? ;)

 AnnieThin

link 12.03.2007 12:42 
ОФФФ: Для разнообразия)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo