Subject: exclusividad Пожалуйста, помогите правильно перевести.EXCLUSIVIDAD Слово встречается в следующем контексте: ...EXCLUSIVIDAD DEL CONTRATO, мы вам гарантируем EXCLUSIVIDAD DE SU REGION... Это эксклюзивность (исключительность)??? ПОнятно, что "эксклюзивный" контракт, но по-русски ли это? Заранее спасибо |
Во как! 15 лет работы :международные проекты,администрация,частные фирмы... а все про EXCLUSIVIDAD DEL CONTRATO до сих пор не выучил! Тальпус!!! Ау! На помощь!!! Тут Скукабиби про эксклюзивный контракт перевести не может! На Вас вся надежда! |
Спасибо, уважаемая Моника. У вас такое доброе сердце и не менее глубокие знания испанского языка (à преклоняюсь перед вашим умом!!! Все потрясены!! Встают и поют "Интернационал") Предыдущий вопрос был брошен в сеть для разрешения одного спора. Но как видно из твоего умнейшего сообщения, одна голова - хорошо, но полторы - хуже (в твоем случае). В любом случае, спасибо и на этом. |
Совершенно верно, одна голова - хорошо, полторы - хуже, а вот когда совсем ни одной, как у тебя, это совсем никуда. Чао, фантик! |
Злые языки страшнее пистолета |
"...Благодаря развитию новых технологий и прогрессам информатики, сегодня можно вам предложить ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ К КОРОТКИМ СРОКАМ и в месте. Это наша цель: переводы документов любой области для фирм, объединений и частных лиц..." Моника, это вроде с вашей странички...Найди новые перлы международного лингвистического "ляпа". Мы в месте, но не все знают, в каком... Этот форум для обмена мнениями, а не для поливания грязью участников,тем более, сюда я захожу раз в месяц, а может, и реже... Я б вас попросил... |
|
link 14.02.2007 16:19 |
tak o chem eto vy? Monica eta s udareniem ne zaregistrirovannyi polzovatel, ty sputal ee s Monicoi bez udarenia. tak kazhetsya. |
Успокойтесь скукабиби, у меня нет никакой странички. Просите меня о чем угодно, всегда отвечу вам взаимностью. |
You need to be logged in to post in the forum |