Subject: los Fueros Valencianos hist. los Fueros Valencianos.
|
мои варианты: свод законов королевства Валенсии или Валенсийские вольности. |
Мнк кажется, можно оставить Валенсийские Фуэрос, ибо это слово как исторический термин дается обычно в специальной литературе без перевода. Оно имело два основных значения: "свод законов" и "автономный парламент", "местные кортесы". |
Спасибо, Talpus. Перевожу путеводитель по Валенсии, поэтому боюсь не всем нашим туристам будет понятно, если я просто оставлю как Валенсийские Фуэрос. (Далее в оригинале не следует никакого объяснения что это и с чем его есть.) На католическом форуме мне советуют оставить как "Валенсийские вольности, так называемые "фуэрос". Наверное, так и оставлю. Вам, спасибо за помощь. |
You need to be logged in to post in the forum |