|
link 31.12.2006 17:52 |
Subject: Что значит "наплевал на гордость"? Вот коннтекст:Моя команда занялась всеми, кроме Макса. Макс, едва держась на ногах, остался на мостике. Заранее спасибо! |
|
link 31.12.2006 17:57 |
¿Qué os parece "dejar a un lado el orgullo?"? O es más fuerte todavia??? GRACIAS!! |
A mi me parece conveniente. Pero si encontraras algun refuerzo seria ideal. Porque de veras es un poquito mas fuerte, pero solamente un poquito, no mas. En general vale asi tambien. |
|
link 5.01.2007 10:23 |
Muchas gracias, Talpus!! |
You need to be logged in to post in the forum |