Subject: khuy boine Please, help to translate.Phrase is used in the following sentence: Thanks in advance |
|
link 9.12.2006 7:12 |
а при чем здесь испанский язык? |
может быт que bueno!! =молодец!! |
Creo que es una expresion (escrita con letras latinas de manera un poco tergiversada) similar a "Abajo a la guerra", pero con empleo de una palabrota indecente al principio. |
ху..... воинна! si se trata de un texto russo,de acuerdo con talpus |
|
link 10.12.2006 0:16 |
2Тальпус: В моем пионерском детстве это называлось: "миру мир, voine pipis'ka!" :) |
|
link 10.12.2006 0:17 |
p.s. Прошу у всех прощения за OFF! |
О! Какие изящные манеры общения у некоторых... |
You need to be logged in to post in the forum |