DictionaryForumContacts

 Marina83

link 18.11.2006 16:51 
Subject: постриженник
Перевожу текст религиозного характера. Слово "постриженник" встречается нередко. Как бы его перевести?
Уместно ли слова tonsurar в значении "постригать в монахи"?
Спасибо.

 donnafugata

link 18.11.2006 21:48 
"постриженник" - monje ordenado
ИМХО
tonsurar me suena obsoleto, но я не специалист в религиозной теме, могу и ошибаться

 Marina83

link 20.11.2006 17:30 
monje ordenado плохо гуглится...

 donnafugata

link 20.11.2006 17:48 
вам шашечки или кататься?

 Marina83

link 21.11.2006 11:48 
2donnafugata: ???

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo