Subject: постриженник Перевожу текст религиозного характера. Слово "постриженник" встречается нередко. Как бы его перевести?Уместно ли слова tonsurar в значении "постригать в монахи"? Спасибо. |
|
link 18.11.2006 21:48 |
"постриженник" - monje ordenado ИМХО tonsurar me suena obsoleto, но я не специалист в религиозной теме, могу и ошибаться |
monje ordenado плохо гуглится... |
|
link 20.11.2006 17:48 |
вам шашечки или кататься? |
2donnafugata: ??? |
You need to be logged in to post in the forum |