Subject: "это ваша фотография" Помогите пожалуйста! Познакомилась с испанкой.Мы сфотографировались и я хочу отправить ей фотку.Как перевести"Здравствуйте это Ваша фотография.До скорой встречи." Заранее спасибо.
|
Hola, es la foto suya. Hasta luego |
))) Margo87, más vale tarde que nunca, ¿no? :)) Ну раз на то пошло, то фраза странная изначально. Почему "это _ваша _ фотография", раз "_мы_ сфотографировались"? Во-вторых, "la foto" не подойдёт в том случае, если они несколько раз фотались, а это очень даже вероятно. На мой взгляд, лучше избавиться от артиклей от греха и поменять "ваша" (как шантаж звучит:)) на "наша". Что-нибудь вроде "Aquí le mando nuestra foto. ¡Hasta pronto!" |
You need to be logged in to post in the forum |