DictionaryForumContacts

 Nat1983

link 13.09.2006 13:19 
Subject: сокращение cta span.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Temporal cta ajena primera ren
Заранее спасибо

 estrella

link 13.09.2006 14:30 
Скорее всего речь идёт о разрешении на работу, так называемом permiso de trabajo. Так вот, temporal - временное, а cuenta ajena означает работа на работадателя (у которого в свою очередь в разрешении на работу написано: cuenta propia). Что такое primera ren - не могу сказать.

 Koshka

link 14.09.2006 13:24 
может, это опечатка - primera res., а не ren? primera residencia означает, что вид на жительство выдается в первый раз. (ИМХО)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo