Subject: averiguacion muerte Добрый деньПеревожу документы из Венесуэлы о смерти человека Не ясно,что означает averiguacion muerte. |
Ели честно, то считаю это определением причин смерти. Посмотрите хотя бы здесь http://portuguesa.tsj.gov.ve/decisiones/2006/junio/1117-14-1C-1417-06-12.html. Посмотрела и то, что вы пометили, но что-то больше ничего на ум не приходит. |
Может быть число преступлений,выявленных при расследовании причин смерти Звучит не очень, я имею ввиду, в результате определения причин смерти становиться ясно, что это была не естественная смерть. |
Может тогда "причина смерти не установлена"? |
Я полагаю, что речь идет (если говорить о переводе) о выяснении причин смерти. |
You need to be logged in to post in the forum |