DictionaryForumContacts

 larin1

link 24.02.2010 17:57 
Subject: заверение подлинности у нотариуса law
я, (имя), нотариус города ***, действующая на основании государственной лицензии № *** свидетельствую верность этой копии с подлинником документа, в последнем подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений или каких-либо особенностей не оказалось.
Мой вариант: moi, ***, la notaire agissant sur la base de la licence d’Etat №*** certifie conforme cette copie à l’original qui ne comporte de grattages, de falsifications comptables, de mots biffés et d’autres corrections non-mentionées ou aucuns particularités.

 Denisska

link 24.02.2010 19:08 
не лоер, но попробую

Je, ***, notaire de***agissant en vertu de la licence d’Etat №*** certifie cette copie conforme à l’original, ce dernier ne comportant aucun grattage, ni rajout, ni rature ni d'autres modifications non stipulées ou de particularités quelconque.

 larin1

link 24.02.2010 19:20 
А слово conforme надо обязательно после cette copie писать или перед ним?

 Denisska

link 24.02.2010 19:47 
2 larin1
по крайней мере, я не вижу причин, с точки зрения грамматики, по которым нельзя использовать приведенный порядок. см. например
http://www.cmq.org/EtudiantsResidents/CopieCertifieeConforme.aspx

 larin1

link 24.02.2010 19:50 
Большое спасибо за ссылку!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo