Subject: gravitaire Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:la vidange gravitaire des flexibles. то есть опорожнение шлангов за счет сили тяжести. Как красиво сказать по русски ? Заранее спасибо |
это называется "самотёком", так говорят специалиты. Когда за счёт наклона происходит слив, или наоборот наполнение. |
спасибоку |
You need to be logged in to post in the forum |