Subject: chto by eto znachilo? Пожалуйста, помогите перевести. ... avaient pour eux d'être...Выражение встречается в следующем контексте: L'angélisme et le rousseauisme de ces attaques virulentes avaient pour eux d'être soutenus par nos souhaits les plus profonds ....... Заранее спасибо |
М.б.....этих резких (злобных) выпадов в самой их сути подкреп- лялись (поддерживались) нашими глубинными(тайными) жела-ниями. Речь -то о чем? Текст уж больно интересный. |
Spasibo. Tekst pro psihoanaliz. kak zhe perevesti samo eto vyrazhenie: avoir pour qqn d'être? Pardon, voobsche est takoe??? |
По-моему, смысл выражений avoir qch pour soi и avoir pour soi d'être ... - "иметь что-л. в качестве своего преимущества, своей сильной стороны" Примеры из ГУГЛа : 1) La flûte a pour elle sa beauté, son élégance aristocratique, son usage traditionnel. |
O, po-moemu, to, chto nuzhno. Bolshoe spasibo. |
You need to be logged in to post in the forum |