Subject: акт сдачи приёмки Коллеги, помогите пож-та перевестиакт сдачи-приёмки услуг - из обычного договора на оказание информационных услуг. заранее спасибо |
Попробуйте Acte (или Procès-verbal или Constat) remise-réception |
спасибо, я пока написала Acte d'acceptation de services fournis |
Только - только подписывала акт сдачи приемки выполненных работ с живыми французами. Назвали Proces- verbal и французы были довольны. Constat не встречала никогда. |
You need to be logged in to post in the forum |