Subject: Центр психолого-педагогической реабилитации и коррекции = C.M.P.P.? med. Здравствуйте,Можно перевести "Центр психолого-педагогической реабилитации и коррекции" как "Centre médico-psycho-pédagogique" (C.M.P.P.)? Все процедуры совпадают (леч.массажи, занятия с логопедом, помощь психологов, адаптированное обучение и т.д.). Разница, насколько я понимаю, в режиме: C.M.P.P. работает амбулаторно: ребенка приводят на определенное время, потом забирают домой. А "Центр психолого-педагогической реабилитации и коррекции" (по-крайней мере, тот, к-рый мне нужен) работает в стационарном режиме, как интернат. Теперь вот маюсь сомнениями :) Что посоветуете? Заранее спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |