Subject: Комплексная целевая программа Собственно, полностью это звучит так:Комплексная целевая программа развития и поддержки малого предпринимательства в городе Москве на 2007–2009 гг. Уважаемые коллеги, может, кому-то уже встречался перевод этого названия? А то все слова, вроде, знакомые, но "слово "вечность" никак не складывается". Заранее спасибо! |
Programme intégral/multiaxe/d'ensemble ciblé/dédié/orienté может из этого сложить? |
You need to be logged in to post in the forum |