Subject: montant cumulé Здравствуйте!Корректно ли перевести "montant cumulé" как "нарастающий итог", а "cumul précédent" как "сумма выплат за предыдущие месяцы" (Речь идет о помесячной выплате гонораров. Приведенные мною выражения - заголовки колонок таблицы) Спасибо |
если цифры "бьют", то да, вполне |
А если цифр нет? У меня там одни нули, тк это их предложение по тому, как нужно будет производить оплату. |
с той же долей вероятности м.б. синоним montant total cf http://www.colloc.minefi.gouv.fr/colo_struct_marc_publ/fich_prat/arti_71.html |
Cumule часто переводится "по накоплению", "накопительным итогом". |
Спасибо, я именно этот вариант и выбрала |
You need to be logged in to post in the forum |