DictionaryForumContacts

 Irina Kozlova

link 2.09.2009 16:30 
Subject: пожалуйста, проверьте небольшой текст про конденсаторы tech.
Доброго времени суток!

Прошу помочь в проверке небольшого текста. Особенно первого предложения.

Исходник:
Bien que la fin de vie programmée du condenseur soit prévue pour début 2009, autant dire demain, les enjeux étaient trop importants pour se permettre de spéculer sur une bonne tenue des tubes jusqu'à cette date. Déjà s'était produite, par deux fois, une entrée d'eau brute au condenseur, par rupture de tubes, imposant l'asséchement des générateurs de vapeur puis l'arrét du réacteur. Le risque d'arréts répétitifs devenait alors réel. D'autant que l'organisme d'expertise annonçait une poursuite de l'abrasion et une diminution de matiére restante de la moitié au moins, à l'arrét suivant.

Мой перевод:
Несмотря на то, что срок эксплуатации конденсатора заканчивается в начале 2009 года, иными словами уже завтра, цели были слишком важны, чтобы позволить себе размышлять о высокой сопротивляемости труб до конца указанного срока. Уже дважды происходил выброс неочищенной воды в конденсатор через разрывы в трубах, что влекло за собой откачку воды из парогенераторов и остановку реактора. Риск повторных остановок становился более реальным. Тем более, что при следующей остановке экспертный орган (???) сообщал о сопровождающем

 Irina Kozlova

link 2.09.2009 16:35 
Ой, поспешила и не до конца скопировала последнее предложение

Тем более, что при следующей остановке экспертный орган сообщал о сопровождающем процессе абразивного износа и уменьшении вещества, по крайней мере, до половины.

 Natasha09

link 2.09.2009 20:21 
Что-то у меня сомнения по поводу последнего предложения. Спрошу у мужа и напишу уже точно. :-)

 Lara05

link 2.09.2009 20:58 
Может так?
D'autant que, à l'arrêt suivant, l'organisme d'expertise annonçait une poursuite de l'abrasion et une diminution au moins de la moitié de matière restante.

 Natasha09

link 2.09.2009 22:06 
Несмотря на то, что срок эксплуатации конденсатора заканчивается в начале 2009 года, иными словами уже завтра,требования слишком высоки, чтобы позволить рассчитывать на хорошее состояние труб до конца указанной даты.Так, уже дважды происходил выброс неочищенной воды в конденсатор через разрывы в трубах, что влекло за собой откачку воды из парогенераторов и остановку реактора.Риск повторных остановок становится более реальным, к тому же экспертная служба известила, что при следующей остановке будет продолжение процесса абразивного износа и уменьшение оставшегося вещества (воды?не знаю чего, но чего, сказать надо, не вещества), по крайней мере, наполовину. IMHO

 Spindel

link 3.09.2009 6:09 
В добавление к тексту Natasha09:
Хотя установленный срок эксплутации... на карту поставлено слишком много, чтобы полагаться на домыслы о хорошем состоянии.... до этой даты. ...после чего требовалось выполнять дренаж парогенераторов... риск стал реальным (а не более реальным). экспертная служба сообщила о продолжении процесса абразивного износа и о том, что при следующей осатновке оставшаяся часть (защитного?) материала сократится минимум наполовину.

 Irina Kozlova

link 3.09.2009 6:33 
Спасибо всем большое!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo