Subject: parade Еще раз здравствуйте!Ничего не подскажете для "parade" в следующем контексте: "Etude de faisabilité de parades passives ou (et) actives portant sur tout ou partie de versant (étude de propagation et (ou) stabilité)." Речь идет о мерах, которые должны быть приняты в случае, если участок территории, на котором предполагается строительство, подвержен риску обвалов горных пород. Большое спасибо |
укрепление склонов имеется в виду пассивное (борьба с последствиями) или активное (à бы незвал его превентивным) укрепление склонов, подверженных оползням и обвалам. |
Большое пребольшое спасибо Я догадывалась, о чем идет речь, но не была уверена в правильности эквивалента "parade" на русском языке. |
You need to be logged in to post in the forum |