Subject: пойти по бабам пойти по бабам (на франц)
|
Je pense que cela signifie - prendre du bon temps avec les femmes Péjoratif, dans un sens pervers, je pense - coucher ou faire des coucheries ???? |
Oui, 2008, sauf que cela correspondrait plutôt à la variante "ходить по бабам" (то есть это постоянное свойство человека). В приведенном же, в зависимости от контекста, возможны два нюанса: либо НАЧАТЬ вести такой образ жизни ("после развода с женой он пошел по бабам"), либо речь об однократной ситуации ("а вечером выпьем водки и пойдем по бабам"). |
You need to be logged in to post in the forum |