Subject: Jacques Garcia, Christophe Bielsa Здравствуйте, подскажите, пожалуйст, как правильно превести с французского эти имена.Заранее спасибо. |
По моему : Жак Гарсья , Кристов Бельса . ? |
Фонетически Жак так был бы верен, но эту фамилию принято писать на испанский манер - Гарсиа. Далее: внимание, КристоФ. И разве не Бьельса тут будет? |
congelee +1 Вот только насчет Bielsa - уточнил бы в испанском форуме. |
А все равно разница с французским будет только в месте ударения. |
А не Бьельза ли будет? Виноват, в испанском я даже не ноль... |
Жак Гарсиа , наверно речь идёт о владельце прекрасного замка " Château du Champ de Bataille " , в Нормандии ? Обязательно нужно посетиь его !! |
посетить |
== А не Бьельза ли будет? == Нет, в испанском вообще нет звука [з]. |
You need to be logged in to post in the forum |