Subject: строительство construct. Здравствуйте,Не подскажете, что обозначают термины: "marbre Travertin" и "Porte Scrigno" И еще, как бы Вы перевели "sujetion de corniches et risaces". Контекст: смета работ, которые предстоит провести в доме. Выражение идет в разделе "Перегородки. Подвесные потолки" после перечилсения различных видов перегородок, воторые будут установлены в доме, и работ, которые будут осуществлены по подвесным потолкам. Большое пребольшое спасибо |
всем добрый день по поводу sujetion - сам намучился, т.к. в разных перечнях работ он обозначает одну и ту же идею, но с разным оттенком. я переводил как "ограничения и привязки" - мог ошибаться, но лучшей идеи не нашел, в переводе вроде прокатило. так что, коллеги, если будут идеи - заранее спасибо |
Большое спасибо за помощь. Хотела ответить еще вчера, но сообщения, почему - то, не сохранялись в Мультитране. Относительно sujetion думаю. Будет вариант, обязательно напишу Хорошего вечера |
You need to be logged in to post in the forum |