Subject: французский: зависимый в значении реабилитации - как? med. addiction в английском - как во французском?перевожу сайт с русского на французский благотворительного фонда. подскажите,знатоки |
А если не алкоголик и не наркоман, то ОТ ЧЕГО зависимый ? Можно полную фразу ? |
A l'heure actuelle, le terme 'addiction' a presque complètement remplacé l'ancien terme de 'dépendance' dans les milieux qui s'occupent de ces questions. (Maintenant, 'dépendance' est plutôt réservé à l'état de perte d'autonomie des personnes âgées ou des handicapés). L'expression 'développer une addiction à' (sans doute directement importée de l'anglais) est très courante actuellement. |
Ириша, он может быть зависим от комп. игр, от психотропов, от чего угодно. Лара, спасибо огромное. |
Un addicte est une personne qui est rentré dans un schéma d’addiction vis-à-vis d’un tiers : individu, substance, ou toute autre chose (théorie douteuse, croyance recommandable ou non, etc.). Н-р: pauvre petite fille riche addicte au shopping addicte aux héroines êtes vous addicte de la technologie qui vous entoure? Но мне кажется, что для официального языка в качестве прилагательного лучше dépendant Посмотрите еще здесь: |
теперь я вообще запуталась... по ссылке в википедию addiction больше как мания , а dependance -именно проблема, зависимость.ю при которой ломка наступает... addicte - больше попадается как увлеченный, а зависимый - именно dépendant я вообще запуталась... |
и по ходу, может многоуважаемая Лара подскажет, как правильно переводится душепопечитель? |
как правильно, не знаю, и сомневаюсь, есть ли такой эквивалент во французском языке, но у меня есть версия: pasteur d’âmes Le prêtre n'est pas que confesseur : il est souvent aussi pasteur d'âmes, chargé d'un ministère pastoral, qui lui offre une autre occasion de contacts, à domicile ou à la sacristie, avec les fiancés qui, à la veille de leur mariage, ont à se présenter à lui. Le pasteur d’âmes, celui auquel furent confiés les agneaux et les brebis, s’y révèle а chaque ligne, tantôt excitant d’un mot vif les courages abattus, tantôt consolant d’un mot tendre les douleurs trop légitimes, tantôt faisant luire le rayon d'espérance au-dessus des fronts assombris ; toujours simple, cordial, émouvant, apostoliquement hardi et saintement inspiré. |
Мне кажется, что и dépendance et addiсtion подходят http://www.futura-sciences.com/fr/definition/t/vie/d/addiction_2933/ |
You need to be logged in to post in the forum |