|
link 30.05.2009 21:05 |
Subject: elle nest opposable aux tiers qu'apres accomplissement de cette formalité Пожалуйста, помогите перевести.Elle n’est opposable aux tiers qu’apres accomplissement de cette formalité Выражение встречается в следующем контексте: Elle n’est opposable aux tiers qu’aprîs accomplissement de cette formalitì et aprîs publication conformìment а la loi. Заранее спасибо |
Она (=уступка, цессия) вступает в силу для третьих лиц только после выполнения этого действия/требования и [после] объявления о ней в соответствии с законом/требованиями законодательства. |
You need to be logged in to post in the forum |