Subject: Les mas Господа, подскажите, пожалуйста, как можно перевести Les Mas (de San Giorgio) кроме "хутора", не приходит почему-то в голову более французского аналога, а "Хутора Сан Джорджо" звучит не очень хорошо, на мой взгляд.
|
Усадьба?... поместье, имение, земли... Если не то, можно еще подумать... |
Zutrauen, там просто во множественном числе, т.е. не отдельно стоящее строение, а населенный пункт, типа поселка. Не знаю, поместье и подобные подойдут по семантике или нет... Был у меня еще вариант "мыза". |
Арьенн, я уже не могу сейчас ответить,т.к. ушла в работу:) Но для лучшего ответа надо знать исторический период, о котором идет речь, и соц.слой, населявший Les Mas - крестьяне? |
На всякий случай: Яндекс выдает несколько разных ссылок со словосочетанием "местечко Сан-Джорджио" |
Само по себе mas (в единственном числе!) - не населенный пункт, а именно что отдельно стоящее крестьянское подворье. То есть по семантическому наполнению и "хутор", и "мыза" подходят, но они для нас действительно привязаны к иному географическому пространству. |
le mas - в настоящее время так называют дом на юге Франции, построенный сто, двести, триста...лет назад. Например, в агенстве недвижимости вам могут предложить "виллу", "дом" и "le mas". Раньше "le mas" было, действительно, крестьянским подворьем, фермой (хутором). Сейчас, в большинстве своем, - это просто дом. Когда говорят "le mas", то все понимают, о каком виде строения идет речь. По ссылке - типичный "le mas": http://www.gitemasfontvert.com/accueil/index.html "Les mas de ......... "- это может быть первой половиной названия отеля на юге Франции. А здесь, может быть, о Вашем местечке: А что там было в целой фразе? |
Zutrauen речь о современности. "местечко" - хороший вариант, спасибо) congelee Olga.be 3, Les Mas de San Giorgio т.е. указан номер дома и до кучи квартал. В общем, все в кучу. |
ОК. Попробуем так: "Les Mas" в данном случае может быть: http://multitran.ru/c/m/a=3&&s=жилой%20комплекс&sc=38&l1=2&l2=4 Т.е. в стране Х, в городе ХХ, в районе (квартале) Les XXXX давным-давно был выделен земельный участок под строительство. Он был поделен, например, на 20 частей и было построено 20 домов. ЭТО место назвали "Les Mas de San Giorgio". Вам достался дом номер 3. Адрес: 3, Жилой комплекс de San Giorgio |
Моя ссылка у меня не открывается. Скопирую из словаря весь текст. "Les Mas" в данном случае может быть: жилой комплекс - complexe résidentiel |
Olga.be спасибо огромное! судя по строительной документации, все именно так и есть, так что действительно это оптимальный вариант. |
Конечно, у Вас - во множественном. :) Я имела в виду, что в принципе s там - составная часть формы единственного числа. Но ничто не мешает существовать и множественному. А так - у Вас же, насколько понимаю, это идет как топоним. Этакие "выселки". :) Но, исходя из последнего: а не имеет ли смысл там просто написать "Ле-Ма-де-Сан-Джорджо"? |
You need to be logged in to post in the forum |