DictionaryForumContacts

 МашаTs

link 4.05.2009 9:06 
Subject: студенческий отдел кадров
пожалуйста, помогите перевести:
студеческий отдел кадров
контекст: справка с места учебы.
и еще, штамп учебного заведения: Федеральное агентство по образованию Государственное учреждение высшего профессионального образования
мой вариант: l'Agence Fédérale de Formation
l’Etablissement d’Enseignement Public de l’Enseignement Supérieur Professionnel
не понимаю где нужны артикли, а где нет ((( подправьте, пожалуйста.

 werra-nika

link 4.05.2009 13:32 
to my mind -
l'Agence Fédérale d'Enseignement
l'Etablissement d'Etat de l’Enseignement Supérieur Professionnel

 МашаTs

link 4.05.2009 21:06 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo