Subject: close cover Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: close cover Заранее спасибо |
ну... например, название альбома: Альбом: CLOSE COVER |
да, то что это Мертенс я знаю=)) переводится-то как тайное убежище??? |
А вы уверены, что это французский? |
You need to be logged in to post in the forum |