Subject: d'ascenseur horizontal Vérifiez qu'il n'y a pas d'ascenseur horizontalкак мне такое дело перевести если учесть что работаю над программмой создания бэк офиса |
liudmyla, видите, что у вас справа от экрана ? да, да, вот эта штука которая позволяет поднять или опустить страницу... Вот это ascenceur vertical. А если она расположена горизонтально, то это есть ascenceur horizontal ;-) |
Извините ascenseur. |
А по русски будет горизонтальный ползунок прокрутки / движок наверно |
Брюша да ведь я вас скоро полюблю за то что вы появляетесь как раз в самые нужные моменты! А вот что вы на счет !"back office" скажете? |
Я весь красный ! Канадцы это называют Application d'arrière guichet www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/ dictionnaires/Internet/fiches/8381861.html Попробуете тоже arrière boutique www.01net.com/editorial/192275/front-office/ Но по моему, лучше всего оставить это на английском, и в скобках написать его перевод на Фр. |
А что вы на счет мои fiches d'interface, кстати ? |
мне на русский надобно-с а о ваших fiches d'interface думаем-с |
ждем-с |
в Яндексе полно ссылок с терминами бак офис / фронт офис. Красиво, не правда ли ? |
Ляпота ну просто неописуемая как слышим так и пишем :)))))))))) |
You need to be logged in to post in the forum |