Subject: incidence en taux des frais de dossier fin. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: renseignements financiers: Заранее спасибо |
может это список предполагаемых расходов: издержки на оформление бумаг по сделке издержки на подтверждение финансовой состоятельности |
Спасибо большое! Думаю, это подходит ))) |
You need to be logged in to post in the forum |