DictionaryForumContacts

 MashaTs

link 14.12.2008 12:21 
Subject: vente en lots
Как перевести vente en lots?
Это продажа упоковки?
спасибо!

 Krymulya

link 14.12.2008 14:23 
Могу предположить, что это продажа в розницу, хотя в словаре и нет такого варианта. Ну уж никак не продажа упаковки. может быть, продажа партиями, комплектами, в общем, что-то в этом роде. Все зависит от контекста.

 MashaTs

link 14.12.2008 15:04 
контекст такой:
продажа по рекламной цене, 13 по цене 12, при покупке подарок и т.д.
перечисляется как способы рекламы.
я думаю, что en lots это, когда покупаешь упаковку (например, 10 шоколадок в 1 упаковке), блок жевачек или что-то вроде этого.
Я правильно думаю? и как это можно сформулировать на русском?
мой вариант: "покупка целой упаковки"
мелкий опт?

 totoll

link 14.12.2008 20:20 
Это продажа комплектов вещей которые невозможно разделиться , продаются всё вместе , напр. книги , посуду ,пластинок ,итд...

 totoll

link 14.12.2008 20:22 
Это продажа комплектов вещей которые невозможно разделиться , продаются всё вместе , напр. коллекцию книг , посуду ,пластинок ,итд...

 MashaTs

link 14.12.2008 22:10 
спасибо!

 lana2

link 15.12.2008 9:56 
продажа (подарочных) наборов

 totoll

link 15.12.2008 10:58 
это не обязательно "подарочный " !...напр. что касается " продажи с торгов " есть иногда наборов .

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo