Subject: intérêt rémunératoire Уважаемые коллеги, помогите распутать эту фразу:Un intérêt rémunératoire est accordé sur les paiements faits avant l’échéance initiale et sur les paiements volontaires effectués après cette échéance, sauf si un remboursement intervient dans les 30 jours qui suivent la réception du paiement. И что это может быть: intérêt rémunératoire? Что-то я не могу слепить ее на русском нормально. Заранее спасибо. |
Поощрительные проценты Проценты в виде поощрения а если честно‚ тоже не очень "лепится" |
Согласен. Я тоже ничего не могу придумать, чтоб нормально звучало |
You need to be logged in to post in the forum |