DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 3.10.2008 12:37 
Subject: rue du Faubourg Saint-Antoine
это адрес

я франц. не знаю
rue du Faubourg Saint-Antoine
как написать по-русски ?

 Natasha09

link 3.10.2008 14:17 
улица Фабур Сен-Антуан

 Natasha09

link 3.10.2008 14:19 
Pardon : не Фабур, а Фобур (написала, как произносим)

 dobry_ve4er

link 3.10.2008 14:39 
Фобур СенТ-Антуан (Т перед гласной будет произноситься)

 Natasha09

link 3.10.2008 14:45 
Точно, вы правы, посмотрела в поиске, хотя для меня малопонятно - произносится на французском для слитности, но, по идее он же Сен!Не Сент, потому как мужского рода. Или должно переводится как произносится?Это правило?

 Tante B

link 3.10.2008 20:02 
Прежде всего, это не перевод, а транскрипция. Переводится-то это как "предместье Святого Антония", но до такой степени русифицировать не полагается. :) В отличие от транслитерации, транскрипция примерно соответствует произношению. И тут dobry_ve4er прав(а): перед гласной Т не будет проглочено. Неважно, что мужского рода. Сен-Дени, но Сент-Антуан.

 Tante B

link 3.10.2008 20:05 
Самой себе вдогонку: и произносить следует "Ф_О_бур", а не "Ф_А_бур"...

 Natasha09

link 4.10.2008 15:58 
Ну, русские люди по-русски вообще-то акают. В большинстве.. За разъяснение спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo