|
link 30.07.2008 19:29 |
Subject: organisme de placement fin. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: nourricier adjectif Definition : dont l'orientation de gestion est d'être investi entièrement dans un autre fonds ou organisme de placement qualifié de "maître" Заранее спасибо |
|
link 31.07.2008 7:39 |
Пожалуй, институт инвестирования. Встречный вопрос: как вы перевели: un fonds nourricier? Спасибо заранее. |
|
link 31.07.2008 16:37 |
Спасибо. Честно говоря, никак не перевела. Не знаю как это по-русски сказать. http://fr.encarta.msn.com/dictionary_/nourricier.html |
|
link 31.07.2008 17:52 |
Судя по определению, очевидно, это просто инвестиционный фонд... http://www.prostobiz.com.ua/nota_bene/slovar/investitsionnyy_fond |
You need to be logged in to post in the forum |