Subject: Фамилия Здравствуйте!Фамилию Mayo лучше транскрибировать как "Майо" или как "Мэйо"? Заранее спасибо. |
Раз Вы задаете вопрос во французском форуме, вероятно, обладатель фамилии - француз? (Тогда - Мейо.) Но вообще фамилия испанская, и если человек испанец, то "Майо" (с ударением на первый слог). |
Понятия не имею, кто по национальности обладатель фамилии. Имя встретилось во французском тексте, но это не показатель. В свое время мне в руки попались таблицы со страндартами транскрибирования имен собственных с различных языков на русский. Запомнилось, что иногда предпочитали не точность, а благозвучие (например, "Anne" транскрибировали как "Анна", а не как "Анн"; и т.д.). К сожалению, теперь не могу их (списки) найти. "Майо", на мой взгляд, красивше, а "Мэйо" или "Мейо" - правильнее. Я думала, может, кто из форумчан знает, как принято? Или в данном случае это без разницы? В любом случае, спасибо за ответ. :-) |
Увы, верны оба варианта, но каждый - для своего случая. |
You need to be logged in to post in the forum |