DictionaryForumContacts

 DariaVictorovna

link 17.06.2008 14:00 
Subject: расчетный расход construct.
Господа строители! Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Давление в любой точке систем теплоснабжения каждой зоны при гидродинамическом режиме (как при расчетных расходах и температуре воды, так и при возможных отклонениях от них) должно обеспечивать заполнение системы водой.

Уместно ли будет употребить débit calculé ?

Заранее спасибо

 amélie

link 17.06.2008 15:51 
Лучше débit de calcul

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo