|
link 17.06.2008 5:07 |
Subject: коммуникационный коридор construct. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: При размещении трасс предусмотреть нормативные и специальные требования к трубопроводам, прокладываемым в совмещенных коммуникационных коридорах. Как лучше сказать couloir de communication или couloir d'abducteur? Или есть какой-то специальный термин? Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |