DictionaryForumContacts

 badine

link 3.06.2008 8:14 
Subject: Dommage qu'il ne comprenne pas grand-chose au français.
Пожалуйста, помогите перевести.

au français

Выражение встречается в следующем контексте:

Dommage qu'il ne comprenne pas grand-chose au français.

Заранее спасибо

 Lena2

link 3.06.2008 9:34 
Здесь ошибка

Dommage qu'il ne comprenne pas grand-chose EN français.

soit
Dommage qu'il ne comprenne pas grand-chose auX Français. Хотя во втором варианте я совсем не уверена.

 Iricha

link 3.06.2008 12:18 
Dommage qu'il ne comprenne pas grand-chose au français. =
Жаль, что он не очень разбирается во французском (языке).

 Iricha

link 3.06.2008 12:26 
"Ne rien comprendre AU français", "ne pas comprendre grand-chose AU français" имеет полное право на существование. Просто здесь немножко разные оттенки :

Il ne comprend rien AU français. - Он абсолютно не разбирается во французском языке, он ничего не понимает во французском языке.

Il ne comprend rien EN français. - Он абсолютно ничего не понимает по-французски.

Сделайте поиск в GOOGLE, например "comprend rien à l'anglais", "comprend rien au français", "comprend pas grand-chose à l'anglais", etc., найдёте кучу примеров.

 Iricha

link 3.06.2008 12:33 
Точно так же, как можно сказать :

Il ne comprend rien au football, à la peinture, au business, etc.

ne rien comprendre A qch - ничего не понимать, не разбираться В чём-то

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo